sábado, 12 de outubro de 2013

Não é novo, aqui no blog, eu comentar sobre a necessidade de se preparar para todas as fases "desde sempre". Ocorre que muitas pessoas teimam em focar no TPS, achando que passando da primeira fase estarão garantidos com o resto do certame. Entretanto, não podemos nos esquecer, há 100 vagas (ao menos neste ano, o que não deve mudar muito para o ano que vem), e apenas 1/4 dessas pessoas irá passar. E serão as mais preparadas; cada fase fará diferença. Assim, aconselho que inclua, em seu plano de estudos, redação inglês, espanhol e francês.

Sei que há pessoas que não tem acesso aos cursinhos específicos. Então, o que fazer? Os cursinhos convencionais não garantem um nível necessário para a prova. Por mais que francês e espanhol sejam instrumental (um "intermediário", dificultado mais pela gramática impecável do que pelo entendimento), os cursinhos querem que você aprenda a se comunicar, sem ter preocupações com a interpretação de textos complexos ou com a corretíssima acentuação.

O que, então, podem essas pessoas (e todos os demais, porque nesse caso, mais não é menos) fazer para se preparar para essas fases?


A começar, indico a aquisição de livros (que logo integrarão a lista de livros essenciais). Para o inglês, um bom dicionário (Oxford é bom), os livros "Advanced Grammar in use", da Cambridge University Press e o "Advanced Language Practice" (Macmillan). Download do primeiro aqui e do segundo aqui. Também o Manual do Candidato, da Sara Walker, disponível para download no site da FUNAG. Para aprimorar seu vocabulário, leia os artigos da The Economist e da Newsweek. Também é bom ler a Foreign Affairs, para conteúdo, além de que todas essas fontes irão lhe ajudar a aprimorar o pensamento em inglês, para escrever melhor. O melhor site para palavras é o Dictionary.com, e em português eu uso o bab.la. Acompanhe o blog CACD Inglês, é ó-ti-mo.  Um site que recomendo muito é o English Experts. Não muito pelo conteúdo; porém mais pelo fórum. Ele tem pessoas que realmente sabem inglês, e elas podem ajudar com eventuais dúvidas. Eventualmente tem uns malas que xingam a gente (a primeira vez que usei foi para um resumo para monografia, e um cara me detonou :P), mas a maioria é acessível. E todos sabem que, na internet, esse tipo de pessoas é recorrente rsrs...
Aconselho que, ao menos para inglês, faça algum cursinho. A prova é complexíssima; se você errar 20 itens de gramática (e para errar isso é mamão-com-açúcar), zera a redação. Ainda, tem que saber COMO fazer o resumo, além da tradução e da versão. O Sapientia tem. Esse site informa que tem curso para o CACD, também, mas não tenho nenhum feedback.
Ah, esse blog lindo maravilhoso tem tudo que é livro que você possa querer. Se acha que precisa aprimorar algo, dá uma fuçada lá, que você acha :) : Foreign Language Books.


Para francês, além do Manual do Candidato, o livro que uso é o Grammaire Progressive du Français (básico e intermediário). E para dicionário, pode ser o Larousse (uso o bab.la para pt). O site que eu uso é, obviamente, o do Le Monde. E também tem o Dicas de Francês, o equivalente para francês do English Experts. A prova de francês é relativamente (ou muito mais) fácil que a de inglês. Contém 2 textos, com 5 questões discursivas, cada. Elas podem ser respondidas em 3 a 5 linhas CHEIAS. São avaliados: gramática, compreensão textual, organização de ideias e compreensão literária, cada um valendo 1,25 no máximo. Entretanto, zerar é muito fácil; cerca de três erros de gramática (incluindo acentos) podem gerar um zero no quesito. Uma má organização das ideias baixa a compreensão textual e literária. Plagiar o texto (copiar o que diz nele, totalmente), também. Então, é bom saber escrever muito bem.


Finalmente, para o espanhol, o Manual do Candidato, e indico o Gramatica de Uso Del Español A prova segue o mesmo modelo da de francês. Não pense que espanhol é fácil; as pessoas aportuguesam tudo, erram verbos, palavras que inexistem (inventam), pronomes e acentos. Em uma linha é muito possível detonar a sua prova. Um periódico bom é o El Pais. Também existe o Dicas de Espanhol. Um bom dicionario é o da RAE.

Abraços, bons estudos e fighting!

4 comentários:

  1. Adorei as dicas, as línguas são meu calcanhar de aquiles. É bom vir aqui que renovo meu gás, tenho andado bem desanimada ultimamente, preciso voltar a ter pique. Abraço.

    ResponderExcluir
  2. @Nalu A*) Obrigada, Nalu! Estava preocupada,achei que pudesse ter desistido, como muitas pessoas; fico triste com isso; não desista! Vamos em frente! Seus comentários são um estímulo para mim. Tentarei fazer mais postagens para motivar, também, pois sei como é quando bate o desânimo.
    Beijos e bons estudos. Fighting!

    *Ps: eu respondi seu comentário sobre a novela, dá uma conferida ;)

    ResponderExcluir
  3. Maria, em primeiro lugar obrigado pelo tanto de ajuda que seu blog representa. Encontrei muita coisa útil aqui, especialmente o acervo de livros e artigos. =)

    Em segundo lugar, você teria outra fonte pro "Grammaire Progressive du Français" Intermediário? Está dando arquivo removido...

    ResponderExcluir
  4. @Rubem Romancini obrigada! vou procurar e edito no post. Obrigada por informar! Eu creio que tenho ele, qualquer coisa, coloco no 4shared.

    ResponderExcluir

Categorias

estudos (40) concurso (33) motivação (29) notícia (28) organização (23) dicas (22) crise (18) cursos (18) mundo (11) Itamaraty (8) frases (8) início (8) tirinha (7) África (7) textos (6) metodologia (5) europa (4) retrospectivas (4) carreira (3) lista (2) blog (1) retorno (1)

O blog deveria ter mais colaboradores?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Twitter

Formulário de contato

Nome

E-mail *

Mensagem *

Visitas

Maria
Alguém tentando se organizar,
Ver meu perfil completo

Atualizações do MRE

Seguidores